Instagram: @hetakp_

Kaavojen muokkaaminen: kietaisumekko | Att modifiera mönster: omlottklänning


Lämpö palasi meikäläisten leveysasteille tällä viikolla ja helteiden kunniaksi esittelen tässä vielä kesäloman ompeluksia. Tämä kietaisumekko alkaakin nyt olla tällä erää viimeinen kesälomalla ihan alusta ompelemani vaate, lopun edestä muokkasin kaappia siivotessani löytämiäni kamppeita. 

Värmen återvände till våra breddgrader och sommarhettan till ära visar jag upp ännu ett av mina somriga sömnadsarbeten. Den här omlottklänningen börjar vara det sista plagget som jag sydde från början under sommaren, annars har jag fokuserat på att sy om eller annars piffa upp plagg som jag hittade i samband med min garderobrensning i vår.


Mekon kaava on muokattu paitapuseron kaavasta seuraavan kuvan mukaan. Muokattavan kaavan nappasin kloonaamalla vanhan paitapuseroni. Jos vaatteiden kloonaaminen, eli kaavan piirtäminen vaatteen osat jäljentämällä, on sinulle vieras tekniikka, voit lukea aiheesta lisää tästä postauksesta. Muita kaavojen valmistamiseen ja muokkaamiseen liittyviä juttuja löydät täältä ja tunnisteen "kaavojen muokkaaminen - att modifiera mönster" takaa

Du kan konstruera mönstret genom att klona en vanlig skjorta och göra förändringar på mönstret du får. Ifall tekniken att klona kläder, alltså att rita mönster enligt ett redan existerande plagg, är helt nytt för dig, läs gärna det här inlägget för mera information. Flera inlägg om att konstruera och att modifiera mönster hittar du här och genom att klicka på kategorin "kaavojen muokkaaminen - att modifiera mönster".


Kaavojen valmistaminen Att konstruera mönstren

Etukappale Framstycket

  • A: Mittaa takakappaleen koko leveys (ei siis vain puolikkaan leveys). Piirrä mitan mukainen poikkiviiva etukappaleen vyötärön korkeudelle. Mät hela bakstyckets bredd (inte alltså bara halva bredden). Rita en lika lång linje över framstycket vid midjehöjd.
  • B: Tee olkasaumasta kapeampi. Mitä leveämpi olka on, sitä jyrkempi V kaula-aukoksi muodostuu. Suuririntaisen kannattaa siis tehdä olasta leveämpi kuin pienirintaisen. Gör axeln lite smalare. Ju bredare axel, desto brantare blir V-urringningen. Om du har större byst behöver du göra axeln bredare än om bysten är mindre. Dra en linje från axeln till ändan av linjen, som du ritat vid midjan.
  • C: Pidennä kaava sivusta haluttuun mekon pituuteen. Förläng mönstret till hela kläningens längd vid sidan.
  • D: Piirrä kaari uuden pituuden alapäästä vyötärölinja A:n päähän. Tarkista, että kaari alkaa nousta kohti A:ta lyhentäen helmaa vasta, kun helman suora osuus on leveydeltään puolet uudesta etukappaleesta. Rita en båge från fållen till midjelinjen A. Kolla att bågen D börjar stiga och därmed förkorta klänningen först efter att ha kommit till mitten av det nya framstycket.

Takakappale Bakstycket

  • E: Pidennä kaava vastaamaan mekon pituutta. Förläng mönstret till att motsvara klänningens längd.
  • F: Kavenna olka samaan leveyteen kuin edessä. Piirrä pääntien kaari vastaamaan uutta olkaa. Gör axeln smalare som på framstycket. Rita den nya urringningen att motsvara den nya axeln.

Hiha Ärm

  • Lyhennä hiha haluttuun pituuteen tai jätä sellaisekseen. Förkorta ärmen till önskad längd eller lämna ärmen som den är.
Mekon yläosan istuvuus on sen verran onnistunut, että vaate pysyy yllättävän hyvin paikoillaan syvästä kaula-aukosta huolimatta. Myös alaosan halkio toimii kuin unelma: ei ole tullut yllättäviä vilautuksia. Toki sitten tuulinen sää on asia erikseen, silloin tämän kanssa saa kyllä pitää helmoista kiinni!

Klänningens passform på övrekroppen är så passa bra att plagget hålls där den ska förvånansvärt bra trots den ganska urringade modellen. Också omlåttsdelen på plaggets nedre halva funkar som planerat: har inte åtminstone ännun blåttat mig en enda gång. Hård vind är förstås en helt annan historia, då får man nog hålla i den här klänningens fåll för att vara på den säkra sidan!


Kankaaksi tähän mekkoon valitsin saman, vuosia sitten Marimekon tehtaanmyymälästä ostetun Varvunraita-kankaan, kuin tähän off shoulder-puseroon. Materiaalina tuo 100% kudottu puuvillakangas ei ehkä ole kietaisumekkoon se kaikista itsestäänselvin, mutta toimii kyllä ihan hyvin. Paras valinta hommaan olisi varmasti laskeutuvampi materiaali, kuten jokin neulos. Toisaalta ajattelisin, että tämä malli olisi ihanan näköinen myös pehmeäksi kuluneesta vintage-lakanasta tehtynä. Pitääköhän seuraavaksi lähteä kirpparille lakanajahtiin?

Mitt tygval till projektet var samma tyg som till denna off shoulder-topp:ett gammalt Varvunraita-tyg från Marimekko. Det vävda tyget av 100% bomull är kanske inte det mest självklara valet för en omlottklänning, men tjänar sitt syfte riktigt bra åtminstone i det här fallet. Det bästa tyget skulle ha varit ett med bättre fall, till exempel ett trikåtyg av något slag. Åandra sidan tänker jag mig att ett mjukt vintage-lakan skulle göra sig bra som en omlottklänning. Kanske jag ger mig ut på lakanjakt på loppis snart?


Ompelu Sömnad

  1. Olkasaumat Axlar
  2. Kiinnitä hihat hihansuihin. Sy fast ärmarna på ärmhålen.
  3. Ompele yhdellä ompeleella hihan sauma ja sivusauma. Sy med en söm ärmens söm och sidsömmen.
  4. Huolittele kaikki reunat päärmeellä. Vik och sy alla kanter.
  5. Tee nappilenkki kietaisuosien kulmiin. Gör en knapplänk på omlåttsdelarnas hörn.
  6. Kiinnitä napit vyötärön korkeudelle sivusaumoihin. Sy fast en knapp i vardera sidsöm på midjehöjd.

Kirjottu taulu lapselle | Broderad tavla till barnrummet


Hei kivaa keskiviikkoa! Tänään olisi taas pientä kirjontajuttua luvassa. Tällä kertaa halusin näyttää sinulle villalangoilla kirjottu taulu, joka oli lahja ystäväni vauvalle. 

Glad onsdag, gott folk!  Idag är det åter dags att visa upp ett litet broderiprojekt: den här gången får du se en tavla, som var en present till min väns baby. 


Halusin tauluun yksinkertaiset muodot, joita lapsen on helppo katsoa jo pienenä. Lisäsin kuitenkin hiukan mielenkiintoa tuomaan ryijypistoilla kirjotun, kolmiulottoisen harjan leijonalle sekä muutaman pörröisen tupsun. 

Jag valde att brodera enkla former, som redan ett litet barn kan fokusera på. De tredimensionella detaljerna i lejonets man, som jag broderade med ryastygn, samt de fluffiga tofsarna gör helheten mer intressant. 

Muita ideoita projekteihin, joita voit tehdä lapsille, löydät vaikka täältä:
Andra idéer till projekt som du kan göra för barn hittar du till exempel här:

Punchneedle-kirjottu kaulakoru Halsband med punchneedlebroderi


Enpä kyllä olisi vielä puoli vuotta sitten uskonut innostuvani kirjomisesta. Se ei ole jotenkin yhtään ollut minun juttuni, koska en ole oikein osannut eikä työn jälki ole palkinnut. Innostuin kuitenkin kokeilemaan punchneedleä eli punkaneulaa työkalulla saavutetun hauskan pörheän pinnan vuoksi. Tein ensimmäisen testin punchneedle-työkalua käyttäen toukokuussa. Tästä tilkusta ja nahkapaperista tein sitten tämän pienen laukun

Om någon skulle ha sagt för ett halvår sedan att jag börjar gilla att brodera, skulle jag sagt att hen ljuger. Broderi har aldrig varit min grej: jag har inte riktigt kunnat brodera och därför har inte heller resultatet blivit speciellt bra. Förra våren blev jag emellertid intresserad av att prova på ett för mig nytt verktyg: punch needle. Den trevliga, lurviga strukturen, som man åstadkommer med verktyget, kändes lockande. Du kan läsa om mitt första intryck om tekniken här. Provlappen från min tekniktest resulterade i en liten clutch, som du hittar i det här inlägget.



Toinen projektini tätä työkalua käyttäen oli tällainen statement-tyyppinen kaulakoru lapselle. Voihan tuota aikuinenkin käyttää, mutta oma tekeleeni meni lahjaksi kummitytölle. 

Mitt andra projekt med den här tekniken var ett statementhalsband för ett barn. Man kan ju ha halsbandet som vuxen också, men just den här versionen blev en födelsedagspresent till min guddotter. 

Kirjoin kuvion puuvillakankaalle. Näin jälkiviisaana todettakoon, että ei ollut kyllä yhtään onnistunut kangasvalinta tälle tekniikalle, se oli liian tiivistä ja joustamatonta. Tämän vuoksi kirjominen oli vaikeaa: pistot tahtoivat purkautua omia aikojaan. Tulipa nyt kokeiltua kuitenkin, vahingosta viisastuu. 


Jag broderade mönstret på bomullstyg. Såhär i efterhand kan jag bara konstatera att tygvalet var helt misslyckat: tyget var alltfört tätt och ostretchigt, vilket resulterade i att stgynen inte ville lyckas. Som tur får man bara lära sig av sina misstag!

Kirjomisen jälkeen vahvistin työn kiinnisilitettävällä tukikankaalla. Liimasin taustaksi nahkapaperia, jonka vielä tikkasin kiinni reunoistaan. Tämän jälkeen leikkasin kaikki kolme kerrosta (puuvillakangas, tukikangas ja nahkapaperi) muotoonsa tikkauksen vierestä. Tein vielä korun kulmiin reiät, naputtelin kiinni sirkkarenkaat ja pujotin niiden läpi satiininauhan. Komeuden kruunasivat pulleat tupsut, jotka pyörittelin jämälangoista. 

Efter att ha broderat klart, strök jag fast ett mellanlägg på arbetets avigsida. Jag limmade också fast ett stycke läderpapper, som jag dessutom sydde fast för maskin runt broderiet. Därefter klippte jag alla tre lager (bomullstyget, mellanlägget och läderpappret) nära stickningen. Till sist hamrade jag fast en öljett på vardera hörn av smycket och trädde smycket på satinband. Burriga tofsar av restgarn blev pricken över i:et. 




Minulla on muuten parempi punch needle hakusessa, tämä yksilö on jo muutaman projektin jälkeen rikki. Osaisitko sinä suositella hyvää neulaa?

Jag är för övrigt på jakt efter en bättre punch needle. Den som jag har nu gick sönder redan efter mina miniprojekt. Vilken nål skulle du rekommendera?

Ja hei, vielä loppuun muita ideoita käsitöihin, joita voit tehdä lapsille:
Och hej, till sist vill jag tipsa om andra hantverk att göra för barn:

Farkkujen kuluttaminen | Att nöta jeans


Kirjoitin aiemmin farkkujen kaventamisesta ostettuani hajonneiden farkkujen tilalle kirppikseltä ihanat mutta liian isot Levikset. Farkkujen kaventamisessa tulee kuitenkin joskus eteen ongelmia kulutusten kanssa: etu- ja takakappale jäävät ikäänkuin keskenään eriparisiksi tähän tapaan. Tässä postauksessa kerron, miten häivytän eron kuluttamalla kangasta. 

Jag skrev om att sy in jeans efter att ha köpt ett par perfekta men för stora Levi's 501 på loppis. Ibland när du syr in jeans händer det att fram- och bakstycket blir omaka på grund av nötningar på dem. Här kan du läsa om hur du fixar problemet genom att göra egna nötningar på byxorna. 


Tarvikkeet Tillbehör

  • Kulutettavat farkut Jeans som du vill nöta
  • Juustoraastin Ett rivjärn
  • Partahöylä, ladyshaver tms En rakhyvel
  • Nukkaharja, teippiharja tai malttia irtonukan keräämiseen sormin En hårborste, klädvårdsrulle eller tålamod att plocka bort ludd för hand 
Ennen kulutusta
Före nötandet

Tee näin Gör så här

Muista työstää kangasta varovasti, koska tekniikkaa sananmukaisesti kuluttaa kangasta. Liian rajuilla otteilla kangas ratkeaa. Huomioithan myös, että kulutettu kangas on ohuempaa ja vähemmän kestävää kuin alkuperäinen. Mitä enemmän kulutat kangasta, sen hauraammaksi se muuttuu. Liiallisen kulutuksen seurauksena kangas ratkeaa käytössä. Housujen raastaminen tapahtuu siis täysin omalla vastuullasi! 

Kom ihåg att bearbeta tyget försiktigt och lite åt gången, eftersom nötningarna bokstavligen tär på tyget. Ifall du sliter tyger för mycket kan det bildas hål direkt eller när du väl börjat använda produkten met nötningarna. Med andra ord: riv dina jeans på eget ansvar! 
  1. Raasta housuja haluamistasi kohdista kovalle juustolle tarkoitetulla raastinpinnalla. Använd rivjärnets yta som är avsedd för hård ost för att slita ut tyget. 
  2. Sheivaa raastamistasi kohdista pystyyn noussut nukka shaverilla. Använd rakhyveln för att raka bort ludd, som bildats när du rev tyget. 
  3. Poista irtonukka kankaan pinnasta. Avlägsna löst ludd. 
  4. Toista kohdat 1-3 tarvittaessa. Älä kuluta kangasta enempää kuin on välttämätöntä! Upprepa steg 1-3 vid behov. Nöt inte tyget mer än bödvändigt! 

Farkkujen etureisi on todella kulutettu, joten pieni väriero tuohon jää joka tapauksessa. En uskalla kuluttaa housuja vaaleammaksi, vaan tarvittaisiin varmaankin ihan rehellistä valkaisua, johon en halunnut ryhtyä huonon lopputuloksen pelossa. Ero ei kuitenkaan enää ole enää huomiotaherättävä, joten olen saavutukseeni tyytyväinen. 

Framlåren på byxorna var mycket nötta från att börja med, så en liten färgskillnad finns också efter att jag gjort de nya slitningarna. Jag vågade inte nöta tyget alltför mycket och jag tror faktiskt att det skulle ha krävts blekning för att åstadkomma lika ljusa nyanser som på framdelen. Någon blekning ville jag inte börja mes eftersom jag var rädd för dåligt resultat. Färgskillnaden är ändå inte längre iögonenfallande, så är rätt så nöjd. 


Tekniikkaa voit käyttää kavennettujen farkkujen sivusaumojen lisäksi muutenkin farkkujen ja muiden farkkukankaisten tuotteiden tuunaamiseen. Itse en lähtisi tällä keinolla kuluttamaan bräniköitä farkkuja, mutta kirpparihousujen kohdalla riski tuntui siedettävältä. 

Du kan använda samma teknik för att göra nötta effekter även på andra jeansplagg eller -produkter. Personligen skulle jag inte tillämpa tekniken på ett par splitternya jeans men på loppisjeans känns inte risken så stor.

Toppi: tämän mekosta muokatun setin yläosa  
Bleiseri ja farkut: kirppiskamppeita
Topp: övredel av setet som jag gjorde av en gammal klänning 
Kavaj och jeans: loppisfynd

Kaavojen muokkaaminen: leveät housut | Att modifiera mönster: vida byxor


Postaussarjani kaavojen muokkaamisesta jatkuu tällä kertaa leveillä housuilla, jotka tarkkasilmäisimmät saattoivat huomata jo viimeviikkoisessa reissupostauksessa. Saman mallin ilman vetoketjua löydät tästä postauksesta. Housujen ompeleminen on minusta aina vähän pelottavaa. Pieni ääni päässä muistuttaa Project runwayn tuomariston kommentit huonosti istuvista haaroista. En ole siis siellä Muodin huipulle -ohjelmassa ollut, mutta katsoin sitä aikanaan paljon ja sen seurauksena tuo kammo huonosti istuvista housuista on jäänyt päälle. Aika turhaan tosin, koska housujen kaavaa omaan kroppaan sopivaksi saa kuitenkin suht helposti muokattua.

Inläggsserien med mönstermodifikationer fortsätter den här gången med vida byxor, som den skarpsynta kanske redan såg i reseinlägget från förra veckan. Du hittar samma modell utan dragkedja i det här inlägget. Byxor är ett  av de få plagg som jag tycker känns lite skrämmande att sy. En liten röst i mitt huvud påminner mig om kommentaren som domarna i Projecty runway gav till så många deltagare: byxorna ser gräsliga ut i grenen. Jag har alltså inte deltagit i tävlingen, men såg galet mycket på programmet förr i tiden. Min rädsla för att inte lyckas med att sy byxor är i emellertid helt onödigt, det är ju inga omöjliga justeringar som behövs till mönstret för att få byxorna att sitta rätt.


Tein nämä puuvillaiset raitahousut taas äidin kätköistä aikoja sitten löytyneestä kankaasta. Nämä ovat samaa sarjaa kuin pyjama, jonka ompelin aiemmin: kangas saattaa hyvinkin olla vanhempi kuin minä. Hauska jumpsuit-tyyppinen look muuten onnistuu ilman haalariakin, jos yhdistää samaa paria housut ja paidan. Pusero on onnekas kirpparilöytö näiden housujen kaveriksi.

De här randiga bomullsbyxorna är sydda i ett gammalt tyg, som jag hittat i mammas tyggömmor för flera år sedan. Lite samma serie alltså som pyjamaset, som jag sydde för ett tag sedan. Du kan by the way åstadkomma en look som liknar en jumpsuit genom att kombinera byxorna med en matchande topp. Den här tröjan var ett lyckat loppisfynd att para ihop med byxorna.



Kaavat Mönster

Housujen kaavan voi tehdä muokkaamalla housujen peruskaavaa kuvan mukaan. Voit valmistaa housujen kaavan kloonaamalla vanhat, hyvin istuvat housusi.
  1. Mittaa haluamasi vyötärönkorkeus haaroista ylöspäin ja piirrä housujen etu- ja takakeskisaumat valmiiksi. 
  2. Mittaa housujen leveys lantion kohdalta erikseen edestä ja takaa. 
  3. Piirrä lahkeet: leveys pysyy samana koko matkalta ylhäältä alas asti. 
  4. Mittaa vyötärö valmiiden housujen vyötärön korkeudelta. Merkitse muotolaskosten leveydet ja paikata. Katso tarvittaessa mallia laskosten paikoille jostain muista housuista. 
Sijoitin näihin housuihin piilovetoketjun vasempaan sivusaumaan. Vyötärö on huoliteltu 7cm leveällä kaitaleella, jossa on kankaan lisäksi kiinnisilitettävä tukikangas. Kangasta valitessa kannattaa pitää mielessä, että tällainen 100% puuvillainen kangas, jota käytin, venyy käytössä jonkin verran. Esimerkiksi nämä housut olivat takamuksesta istuvammat aamulla ja illalla työpäivän jälkeen tällaiset löysät. Höyrytys, silitys tai pesu taas sitten poistaa tuota pussiefektiä.


Du kan konstruera mönster för byxorna genom att modifiera ett basmönster för byxor eller genom att klona ett par välsittande byxor, som du har från förr. Modifiera mönstret enligt bilden på följande sätt:
  1. Mät höjden för byxornas midja från grensömmen uppåt och märk ut den på mönstret.
  2. Mät byxornas bredd vid höften skilt för fram- och bakstycket.
  3. Rita buxbenen: bredden är samma från höften och neråt.
  4. Mät omkretsen på midjan och märk ut insnitt i mönstret. Kolla insnittens placering enligt din egen kropp, från ett mönster du har eller på ett par välsittande byxor.
Jag sydde en dold dragkedja i vänstra sidsömmen på byxorna. Den 7cm breda linningen finns på insidan av byxorna och är förstärkt med ett mellanlägg. När du väljer tyg är det bra att tänka på att ett 100% bomullstyg i stil med det jag använde till de här byxorna töjer en aning i bruket. Mina byxor sitter åt vid höften när jag tar på mig dem på morgonen men på kvällen efter en arbetsdag är passformen lös som på bilderna. 


Ompelu Sömnad


  1. Kiinnitä vetoketju. Sy drjagkedjan. 
  2. Ompele sivusaumat ja lahkeiden sisäsaumat. Sy sömmarna på byxbenen.
  3. Aseta housunlahkeet sisäkkäin oikeat puolet vastakkain ja ompele haarasauma. Stoppa byxbenen in i varandra, rätsida mot rätsida och sy mittsömmen. 
  4. Sovita housuja, ompele muotolaskokset. Prova byxorna, sy insnitten. 
  5. Ompele vyötärökaitaleen sivusauma ja kiinnitä vyötärökaitale housujen yläreunaan. Kiinnitä avoin reuna vetoketjun saumavaraan. Sy linningens sidsöm och fäst linningen på byxorna. Fäst den öppna sidan på dragkedjans sömsmån. 
  6. Huolittele lahkeensuut päärmeellä. Vik och sy byxbenens kanter. 

Aamu-unisen selviytymisvinkit ja helppo aamiaisresepti | Överlevnadstips för den morgontrötta och ett recept på min favoritfrukost för tillfället


Arjen alettua olen palannut myös supernopeisiin aamutoimiin. Olen ihan toivoton aamuisin: vaikka nukkuisin minkälaiset unet, kestää uuteen päivään herääminen tosi kauan. Olenkin luonut itselleni varsinaisen selviytymisstrategian unisiin aamuihin selvitäkseni kunnialla ovesta ulos ja ajoissa töihin.  Laitan loppuun vielä uuden aamupalaherkkuinnostukseni sinullekin testattavaksi. Ehkäpä joku muukin aamuntorkku löytää näistä apua omiin aamuihinsa!

Nu när jag landat o vardagen igen har jag återgott till mina strategier för att klara av hetsiga mornar. Jag är helt hopplös på att vakna, vilket betyder att jag tar alla chanser jag får att göra morgonrutinen snabbare. I det här inlägget delar jag med mig av min öberlevnadsguide för den morgontrötta och ett tips på mitt favoritfrukost för tillfället. Tipsen är kanske inte så märkvärdiga, men jag hoppas att någon annan som är bra på att sova hittar något som kan göra morgonen lite mer behaglig!


Aamu-unisen selviytymisstrategia Överlevnadsguide för den morgontrötta

1. Tee aamupala valmiiksi illalla tai valmistele se mahdollisimman pitkälle. Ihan kuin söisi jonkun muun tekemää aamupalaa aamulla! 
Förbered frukosten så långt som möjligt redan kvälle  före. Kanske du kan till och med laga den klar? Nästan som att njuta av em frukost som någon annan lagat enkom åt dig! 

2. Lataa kahvinkeitin illalla. 
Ladda klart kaffekokaren på kvällen. 

3. Hyödynnä kahvinkeittoaika: aamupesut, hiustenlaitto, meikkaaminen - mitä näitä nyt on. 
Utnyttja tiden som det tar för kaffet att bli klart: hudvård, hår, hygien - you name it. 

4. Ota seuraavan päivän vaatteet esiin edellisenä iltana. Siis ihan kaikki asusteita, sukkia ja kalsareita myöten.
Plocka fram din outfit för följande dag kvällen innan. Precis hela allt. Då slipper du offra en tanke åt kläder och accessoarer på morgonen. 

5. Pakkaa seuraavan päivän laukku illalla. 
Packa väskan på kvällen. 


Aamupalavinkki Frukosttips

Puolan matkalta tarttui yhdestä kuppilasta mukaan kotiin mahtava aamupalavinkki, joka on oikeastaan sarjaa "miksen aiemmim tajunnut". Se on herkullinen ja nopea valmistaa ja mikä parasta, sen voi tehdä lähes valmiiksi jo edellisenä iltana! Myös erilaisia variaatioita keksii helposti. 

Vi råkade på den här frukostidén på ett café under vår resa till Polen, en idé som egentligen hör till kategorin "hur har jag inte tänkt på det här förr". Du svänger ihop den här frukosten på nolltid och den smakar otroligt gått. Den är också lätt att variera vid behov och kan lagas ihop nästan helt redan på kvällen. 


Ainekset Ingredienser 

  • maustamatonta jogurttia naturell jogurt
  • hilloa tai marjoja oman maun mukaan sylt eller bär enligt din smak
  • mysliä müsli

Tee näin Gör så här

  1. Laita korkeaan lasiin kerroksittain jogurttia ja hilloa tai marjoja. Varva jogurt och sylt i ett högt glas eller annan bägare. 
  2. Ripottele pinnalle hiukan mysliä ja koristele halutessasi marjoilla. Tämä vaihe kannatta tehdä vasta aamulla, ettei mysli muutu yön aikana puuroksi. Strö på müsli och garnera med bär om du vill. Det lönar sig att lämna det här steget till morgonen för att müslin inte ska förvandlas till gröt.

Onko sinulla hyviä vinkkejä, joiden avulla pääsee liukkaasti liikkeelle aamuisin? Entä kivoja aamupaloja? Kirjoittele toki kommentteihin, ideat otetaan ilolla vastaan! 

Har du några bra tips för att komma snabbt iväg på morgonen eller på riktigt bra frukost? Dela gärna med dig, tar supergärna emot tips! 

Pitkä viikonloppu Gdańskissa | Långhelg i Gdańsk


Kesäloma on nyt minunkin osaltani loppu. Paussi töistä tuntui tosi pitkältä, mutta samalla loma tuntui menevän nopeasti. Ristiriitaista! Täysissä lomatunnelmissa menin kuitenkin ihan loppuun asti, sillä viimeisiin lomapäiviin oli buukattu matka Puolan Gdanskiin.

Nu är sommarlovet slut även för mig. Känns som en evighet sedan jag jobbat sist men samtidigt gick sommaren så otroligt fort. Underlig känsla! Som tur fick jag vara fullt ut i semesterstämning ända till slut, vi hade nämnligen bokat en resa till Polen till Gdansk de sista sommarlovsdagarna.


Gdansk oli helppo lomakohde lähteä: lento Turusta Wizzairilla oli perilla vajaassa puolessatoista tunnissa ja lentokentältä hurautti taksilla hotellillemme Gdanskin vanhan kaupungin liepeille parissakymmenessä minuutissa. Yövyimme Hotel Inn Gdansk City Centressä, jonka löysimme ihan sattumalta eBookersin kautta. Hotelli oli uusi ja todella siisti, henkilökunta mukavaa ja huone viihtyisä. Tykkäsin kovasti myös hotellin sisustuksen tyylistä, yksityiskohtiin oli panostettu. Iso suositus siis tälle majapaikalle!

Gdansk var ett lätt resemål: flyget med Wizzair från Åbo var framme på mindre än en och en halv timme och taxiresan från flygfältet till hotellet tog ungefär tjugo minuter. Vi hade rum på Hotel Inn Gdansk City Centre, som vi råkade hitta på eBookers. Hotellet var nytt och otroligt snyggt, personalen var trevlig och rummet mysigt. Jag gillade dessutom hotellets inredning, de hade satsat på snygga detaljer. Kan verkligen rekommendera det här hotellet ifall du besöker staden!



Ihastuin täysin vanhaan puolalaiseen arkkitehtuuriin. Talothan oli ihan kuin Carneval-keksejä! Kaupungin katseleminen ihan kirjaimellisesti oli itsessään ihan mahtavaa ajanvietettä.

Jag blev stormförtjust i den gamla polska arkitekturen. Husen liknar ju helt Carnevalkex! Att bokstavligen bara se på husen var en programpunkt i sig. 



Vanhassa kaupungissa oli runsaasti ruokapaikkoja houkuttelevine terasseineen, sekä erilaisia myyntikojuja. Kojuista löytyi kaikenlaista erilaisista käsitöistä perus turistikamppeisiin. Hintataso oli alhainen Suomen hintoihin verrattuna. Ruoka oli myös todella hyvää ihan joka paikassa, jossa kävimme ja vaihtoehtoja oli moneen makuun.

Gatorna i gamla staden var fulla av små ständer och restauranger med lockande uterseveringar. I ständerna såldes allt från hantverk till turistprylar. Prisnivån var låg jämfört med den finska. Maten var dessutom riktigt god på alla ställen som vi testade och det fanns valmöjligheter, så att alla säkert hittar något som smaker. 



Maisemia pääsee ihailemaan esimerkiksi AmberSky-maailmanpyörään, jossa mekin pyörimme vartin verran. Ajelu oli yllättävän pitkä, eli ihan rauhassa etsi katsella ja ihmetellä. Lisäksi tarjolla olisi ollut erilaisia veneajeluja tai vaikka merirosvoristeilyjä, joita emme tällä reissulla kokeilleet.

I Gdansk kan man njuta av vyerna över staden till exempel i pariserhjulet AmberSky, som vi åkte en tur i. Åkturen var glädjande lång, en dryg kvart, så det fanns gott om tid att ta in utsikten. Det skulle även ha funnits möjlighet till olika slags båtturer och även en piratkryssning, men dem skippade vi den här gången. 



Gdansk on osa kolmoiskaupunkia, johon kuuluvat myös Sopot upeine hiekkarantoineen ja vanha kalastajakaupunki Gdynia. Ei muuta kuin lyhyt junamatka ja pääset päiväretkelle uusiin maisemiin! Meillä ei ikävä kyllä ollut tällä reissulla mahdollisuutta käväistä näissä paikoissa, mutta ei se mitään. Onpa hyvä syy lähteä tuonnekin päin uudestaan jonain päivänä!

Gdansk är en del av trippelstaden som omfattar också strandorten Sopot och fiskarstaden Gdynia. Bara att hoppa på ett tåg och åka iväg på ett litet dagsäventyr! Vi hade tyvärr inte möjlighet att besöka dem nu, fast de lär vara rikgtigt nära Gdansk. Förhoppningsvis får jagmöjlighet att åka dit på upptäcktsfärd i ett senare skede!



Kaavojen muokkaaminen: off shoulder -mekko | Att modifiera mönster: off shoulder -klänning


Tänään muokkaillaan kaavoja! Mekko on oikeastaan vanhaa satoa, mutta koska tämä on yksi lemppareitani ja oli tosi mukava ja käytännöllinen myös matka-asuna äskettäisellä Puolanmatkallani, ajattelin esitellä sen sinullekin. Mekko on tehty peruspuseron kaavaa käyttäen ja se on helpoin tehdä joustavasta kankaasta. Mekon vasemmassa sivusaumassa on piilovetoketju. Jos sinulla ei ole valmista puseron kaavaa, voit piirtää sen ihan tavallisen trikoopaidan avulla. 

Nu ska vi konstruera mönster! Klänningen är egentligen från fjolsommarens skörd, men eftersom den är en av mina absoluta favoriter ville jag visa upp den, den var dessutom otroligt bekväm och praktisk som reseklädsel på vår semester till Polen! Den här klänningen är gjord med hjälp av ett mönster till en riktigt vanlig långärmad t-skjorta. Ifall du inte har ett mönster, kan du lätt rita ett eget enligt en långärmad t-skjorta som du har. Det bästa tygvalet till plagget är lite stretchigt tyg. Klänningen har en dold dragkedja i vänstra sidosömmen. 


Kaavan muokkaaminen - Att modifiera mönstret

1. Etukappaleet: Etukappale koostuu kahdesta osasta. Tee ensin koko etukappale ja leikkaa se vyötärön kohdalta poikki, kun olet piirtänyt myös takakappaleen ja hihat. 

Mittaa kainalosta alkaen ylöspäin kuinka korkealle etukappaleen pitäisi tulla peittääkseen rinnat. Itselläni tämä pituus oli 10 cm. Piirrä vaakasuora viiva kaavan poikki mittaamaltasi korkeudelta. Jatka etukappaletta alareunasta mekon helmaksi.

Framstycket: Framstycket består av två delar. Rita först hela framstycker och klipp den itu vid midjan efter att ha ritat klart alla mönster. 

Mät uppåt från sömmen i armhålan så långt att brösten blir ordentligt täckta (i mitt fall 10 cm). Rita ett rakt streck över framstycket och klipp bort övre delen. Förläng mönstret i dess nedre kant till önskad längd för klänningen. 


2. Takakappale: Piirrä muokatun etukappaleen avulla peruskaavan takakappaleelle uusi yläosa kainalosta ylöspäin ja pidennä helma. Leikkaa myös takakappale vyötärön kohdalta poikki. 

Bakstycket: Använd ditt modifierade framstycke för att rita ny övredel och fåll för bakstyckets basmönster.  Som framstycket ska också bakstycket klippas itu vid midjan. 

3. Hiha: Merkitse hihaan sama korkeus kainalosta mitattuna kuin etu- ja takakappaleisiin. Piirrä suora viiva hihan poikki ja katkaise hartiaosa pois. Lyhennä hihan kaavaa makusi mukaan, kuvien mekossa hihan pituus on noin 15 cm. 

Ärm: Markera höjden på ärmen med hjälp av det modifierade fram- och bakstycket. Rita ett rakt streck över ärmen och klipp av axeln. Anpassa längden på ärmen: på bildernas klänning är ärmen cirka 15 cm lång. 

4. Merkitse vyötärön etu- ja takakappaleisiin ja leikkaa kaavat poikki. 

Märk ut midjan på fram- och bakstycket och klipp av respektive mönster. 


Ompeleminen | Sömnad

1. Ompele etu- ja takakappaleen vyötärösauma. 
Sy sömmen vid midjan på fram- och bakstycket. 

2. Kiinnitä hihat etu- ja takakappaleisiin. 
Fäst ärmarna på fram- och bakstycket. 

3. Ompele piilovetoketju vasempaan kainaloon: vetoketjun vedin jää kainalosauman puolelle, hihassa ei ole mitään osaa vetskarista. 
Sy fast dragkedjan högst upp i vänstra sidsömmen. 

4. Ompele hihan sauma ja sivusauma. 
Sy ärmarna och sidsömmarna. 

5. Huolittele hihansuut, pääntie ja helma.
Vik och sy alla kanter.



Muovaile helpot korvakorut | Gör själv lätta örhängen i pyssellera


Fiilistellään nyt vielä viimeviikkoisia helteitä! Ratkaisin lopulta liimaongelman, jonka mainitsin aiemmin kun kirjoitin massakorujen muovailemisesta ja korvakorut ovat vihdoin valmistuneet! Tähän askartelusaven ja korvakorutapin liimaamiseen toimi siis lopulta ihan perus pikaliima. 

Uudet korvikset pääsivät koekäyttöön, kun suuntasin ystävien seurassa kesäiltaa viettämään. Tuo asuni on muuten oikeastaan sellainen uikkareiden päälle tarkoitettu rantakaapu, jonka muokkasin kaupunkikelpoiseksi simppelisti vyön avulla.

Lämpimät kesäillat ovat kyllä maagisia! Näistä kuvista kiitos Jennylle, joka ikuisti minut illanvieton lomassa, vaikken mikään helppo kuvattava kaikessa kameraujoudessani olekaan. Miten voikin olla niin iso ero poseerata jalustalla seisovan kameran edessä kuin kuvaajan läsnäollessa?


Hur låter det med en liten tillbakablick till värmeböljan som vi hade förra veckan? Jag löste äntligen limproblemet, som jag skrev om i mitt förra inlägg om smycken i pyssellera! Det var sist och slutligen helt vanlig snabblim, som funkade för att limma fast örhängesstiftet på lerfiguren. 

Mina nya örhängen provkördes en somrig kväll i sällskap av några vänner. Min outfit är annars egentligen avsedd att ha på stranden över en simdräkt, men jag stylade den helt enkelt med ett smalt bälte för att göra den stadsduglig. 

Det är något nästan magiskt med varma sommarkvällar! Får tacka Jenny för de här bilderna, som hon tog under kvällen trots att jag inte är så lätt att fota i all min blyghet. Tänk vad mycket lättare det är att posa inför ett stativ än en riktig person!